【新唐人2015年05月27日讯】美国笔会上周三(5月20号)发布研究报告,提醒西方作者,他们的作品在中国面临审查和删减。5月26号,纽约的对外关系委员特别请香港出版人鲍朴、旅英作家郭小橹和大陆作家慕容雪村,一起讨论中国的出版审查问题。
前中共总书记赵紫阳秘书鲍彤之子、新世纪出版社创办人鲍朴指出,审查不是在写作之后发生的,审查之前就开始了。
香港出版人鲍朴:“中国作者开始写作之前,这个审查就在起作用了。知道不能出版谁还写呢?”
而且审查还不是说谁去难为出版社,出版社的领导自己就有长长名单,列出不能涉及的题材。
香港出版人鲍朴:“外国作者的书稿能到中国编辑手中,说明已经过了99%的关卡。编辑的删改是在帮助书能够上市。”
因此大陆不能出版、转到香港出版社投稿的作品很多。
旅英作家和电影制作人郭小橹说,面对这种审查,人们期待能说真话的一些西方中国问题专家也自觉约束自己,为了还能进入中国而不想得罪中共。
旅英作家郭小橹:“不可思议的是,很多西方的中国问题专家成为投机者,写的书所讲的不是真实的中国。”
与会者谈到,经济发展并未改变中共对社会的极权控制。但是,7千亿维稳经费无法挡住中国人对共产党的嘲笑。
大陆作家慕容雪村:“我在中国到处走,那些信号从很不起眼的地方发送过来。你能感受到种种信息。你能感受到每一个人都不满。每个人都在愤怒,每个人都在嘲笑。”
三人此行是应美国笔会之邀,在纽约书展期间还将参加一系列为中国的言论自由呼吁的活动。
新唐人记者兰青、奥列弗纽约报导
本文网址: //www.ash-ware.com/gb/2015/05/27/a1199525.html