【禁闻】恐怖份子?警察射杀百姓引恐慌

【新唐人2014年06月03日讯】自大陆警方以“反恐暴”为名,在多个城市实行警察佩枪巡逻,并允许警察在所谓“紧急情况”下可以直接开枪以来,各地警察开枪“射杀民众”的事件频发,引发了极大民怨。民众担心,在当前大陆司法不独立的情况下,一旦警察滥用开枪权,将会严重威胁百姓生命安全。 但也有评论指出,警察佩枪,就是为了震慑百姓,因为当谎言不足以治国时,暴力和恐怖就将登场。

自从今年4月新疆乌鲁木齐火车站发生爆炸袭击事件后,大陆北京、广州、上海等多个城市开始实行警察佩枪巡逻,并 鼓励民警大胆使用枪支,遇到所谓“紧急情况”和“恐怖份子”,警察可以跳过“亮明身份、鸣枪示警”等一系列警告程序,直接开枪。

但引发舆论激烈争议的是,截至目前,不但没有任何所谓“恐怖份子”被警察直接开枪击毙的消息传出。 相反,警察直接开枪造成无辜百姓伤亡的事件,却在大陆各地频繁曝光。

5月30号,云南罗平县一名警察在醉酒后与人争吵,并对着劝架者连开两枪,将人击毙,当局对外却声称“枪支走火”。

而在此之前的5月15号,云南镇雄县警方宣称,当街开枪击伤一名“驾车冲撞赶集群众”的男子,这名男子经抢救无效死亡。后经现场围观的上百名民众联名证实,死者是名访民,因为上访时用货车堵住了镇政府的门,并在与特警对峙中挥舞了一下防身用的马刀,并没有危害群众安全,却被警方连开12枪打死。

原广州公安局派出所副所长陈军育:“人都给你打死了,死人又不会说话,你宣传方面爱怎么就怎么说了,监控录像也是警察控制的,他喜欢放哪段就放哪段,有没有删减也不知道,完全就是死无对证啊!”

类似的的事件接连发生,令民间对此极为担忧。 网民们指出,恐怖份子固然危险,但不受控制的公权力更加可怕,尤其在一个司法不公正的社会,一旦警察滥用开枪的权力,那么普通百姓的生命安全必将受到巨大威胁。

陈军育:“没有经过人大讨论、没有经过法律允许,随便就扩大了警察的权限。那很难保证这么多警察里边,如果有个别、少数的警察欲报复出于私心,他说你恐怖份子什么的。那没有经过调查、也没有经过警告、没有经过合法程序去使用枪支,那完全有可能的,那就随便就开枪了,当然是严重的危害一般人都生命安全了。”

也有法律界人士指出,虽然世界上很多国家的警察都是佩枪巡逻,但是却对佩枪警察的人数和开枪条件,有极为严格的限制和规定。

反观中国大陆,在各方面条件都没有具备的情况下,几乎全国的警察都配备上了枪支。

大陆社会活动家胡佳:“这么密集的持枪,许多对枪械使用的伦理、法规、常识其实都没有到位。而现在中国警察素质的话,它本身不是一个司法独立的国家,所以警察好多时候是顷刻之间就沦为权贵的走卒、鹰犬,而且家奴化。它就不是一个国家公器,不是维护公共安全的,好多时候会形成一种土匪、流氓的状态。所以现在我们看到警方是经常的滥用枪支。”

舆论普认为,当局以“反恐暴”为名扩大警察权限,其实是在“震慑”民众。

胡佳:“中共大大的利用了反暴恐的这么一个对他们来讲的契机,完全把这个扩大化了。那现在来讲,一下子大面积持枪,我们可以看到,这个社会很快会形成一个非常紧张的氛围,警方会乱开枪,老百姓会处于高压恐怖的惊慌中。以前它是用警车来震慑维稳,它觉得现在警车都不足以震慑那些群体事件了,那么什么能对老百姓产生终极震慑呢,那就是带枪的警察。”

原广州公安局白云区分局良田镇派出所副所长陈军育指出,大陆社会诸多所谓“暴力事件”的根源,其实是中共当局的腐败和高压统治造成的民怨沸腾,如果以暴制“暴”,只会火 上浇油,引发更大反弹。

采访编辑/张天宇 后制/李勇

Authorities Implement Policy to Shoot, Claiming Civilians to
be Terrorists.

Currently in the name of “anti-terrorism and violence",
mainland police have implemented the policy
of patrolling with guns,
authorising the direct shooting of civilians under the
pretence of “emergency circumstances".

Since the policy was implemented, incidents have occurred
on a frequent basis.
This has inevitably sparked great resentment among the people.

The people are concerned, that as soon as this policy is in place
and protected by the judicial system,
the police will abuse it freely, thus becoming a threat
to everyday civilians.
Some have commented saying, when the policy ‘armed
with guns’ becomes enforced,
the purpose behind it will be to suppress the ordinary people,
because once the lies no longer have the effect the
authorities require,
violence and terror will, once again return the
stage of China.

Since the uprise of attack happened at Urumqi
Railway Station in Xinjiang this April,
Beijing, Guangzhou and Shanghai started to implement
the policy of police patrolling with guns,
encourages police to actively use guns.

Under the situation of “emergency case" and “terrorists",
the police can directly shoot anyone without taking the
correct and appropriate steps of
“expressing policy identity and then firing a warning shot."

Yet this highly provocative issue is merely chatter up to
this point,
as no news has reported any incidents of terrorists
being shot by police.
On the contrary, the incidents reported where police
have directly shot, injured or killed ordinary people,
are frequently reported in mainland China.

On May 30, a drunken police officer of Luoping County
of Yunnan Province,
got in to a heated debate with a local man. It is reportedly said
he opened fire resulting in the mans death.
Yet the authorities claimed the gun had misfired.

On May 15 prior to the incident, police of Zhenxiong
County of Yunnan Province,
claimed that the police shot and injured a man on the street
who drove his car in to a group of pedestrians
who were on their way to market.

But afterwards, the crowd of hundreds of people at the site
of the incident,
jointly signed their names
and confirmed that the deceased was an appealer.
When he made his appeal, he used his truck
to block the door of the town government office,
and in the confrontation with the SWAT(Special Weapons
And Tactics team),
he had in his pocession a saber (which is used in self-defense),
with which he waved around towards the police,
the police then fired 12 shots at him killing him instantly.

Former deputy director of one police station of the Guangzhou
Public Security Bureau Mr Chen Junyu :
“The person has been shot and killed by you,
and the dead can no longer speak in his defence.
So you can freely describe the incident at your will
for the purpose of your personal propaganda.
The surveillance video is also controlled by the police,
from which segments are chosen, cherry picked
and shown to the public."

It is impossible to know if the published segmented video
has been tampered with or has parts deleted,
it is difficult to tell.

It is made more difficult as the suspect is dead and cannot
verify whether the evidence is true or not.

Similar incidents have occurred on a constant basis ,
so the people are extremely worried.
Netizens pointed out that, despite the danger of terrorists,
uncontrolled public power is more terrible,
especially in an unjust judicial society.

Once the police start to abuse the power to shoot civilians,
the lives of many will be in danger.

Chen Junyu : " Congress has not discussed this policy.
Without authorisation from the law,
casually expanding amongst a few individuals who seek
selfish gain,
some police may want to instigate the shooting policy,
giving them power over the people with the excuse,
you are a terrorist.
So in the case of using guns without investigation,
warning or legal procedures is completely possible,
and then the police will casually open fire.
This is of course a serious hazard to the lives of the
general public."

There are also legal professionals pointing out that,
although in many countries in the world today,
police are patrolling with guns,
but the number of police and the shooting conditions that have
been laid down,
are all strictly restricted and regulated.

In contrast, mainland China’s police regulate under a different
set of conditions.
Almost all of the police across the country
are equipped with a firearm.

Mainland social activist Hu Jia : “The carrying of firearms,
we have many intending gunmen.
Given that most countries are morally aware of the principles
needed to be laid down as law,
such as ethical use of firearms, regulations
and restrictions etc,
there seems to be no common sense actually
in place in China.
On the other hand, this country is not itself
an independent judiciary,
so many police suddenly become powerful pawns, bird dogs,
and also slaves to the one family.
It is not a national public institution.
Not the maintenance of public safety.
This policy is more likely top form a group of bandits
amongst our police, a rogue state.
So now we can see police misusing the firearms policy."

Public opinion popularly believes the authorities have used
the connotation “anti-terrorist violence",
as a means to exploit police authority and keep
the people in terror.

Hu Jia:" The Chinese Communist Party fully utilised
the opportunity of anti- violence and terrorism,
largely expanding the incident.
So from this we see, implementing such a policy,
police carrying guns,
intensifies the worry of everyday public citizens.
The police are likely to abuse their power and
the freedom to shoot,
giving people more concern, creating panic and fear.

Previously, they used the police vans to deter criminals
and maintain stability,
and then they thought, the police vehicles are insufficient
to deter those group incidents.
So what can bring the ultimate deterrence
to the ordinary people?
It is the policy, police with guns. “

Chen Junyu says, the towns police station made a statement.

That the root cause of many so-called “violent incidents"
are in fact triggered by public resentment towards the authorities
who are bound up in corruption, intrigue and coercion.

If the authorities only approach is to fight fire with fire,
or use violence against violence,
this will lead to greater conflict, it will merely add more
fuel to the already rising flames.

Interview & Edit/Zhang Tianyu Post-Production/LiYong

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!