【新唐人2013年9月8日讯】九月五日,北京晚报的一则名为《北大“图样图森破”书法作品被撤下》的yabo88官网,被新浪转载后,引发网路嘲笑不断。“图样图森破”是网路用语,有特定的含义,在线民的揶揄声中,江泽民的丑恶再次被人们提起。
网路语言虽然很不规范,有些根本就不符合汉语语法,但是却都有它特定的含义。网路语言的信息量往往超过词语表面的意思。这个“图样图森破”是英语“too young too simple”的汉语读法,用中文表达的意思就是“很年轻、很幼稚”。按理说这也没有什么难理解的,可是它的出处却大有来历,它与江泽民失态怒骂香港记者有关。
二零零零年,在中南海江泽民被香港记者问到是否支援董建华连任香港特首时,一反常态,怒骂香港记者知识水准不够,需要好好学习,说他们“太年轻”,提的问题“太幼稚”,而且还大言不惭的告诫记者们要学会“闷声发大财”。其狂妄暴怒的丑态可谓让人大开眼界。次日,香港媒体前所未有的齐声谴责江泽民,这是自香港一九九七年回归大陆后,香港媒体第一次对中共元首发起的大规模谴责。几乎所有报章都排布了江泽民发怒的照片,全文刊录江泽民和记者的问答。媒体指 责江泽民是“心虚与傲慢”:心虚是指中共内定了香港特首而江泽民却偏要强词夺理;傲慢则是针对整个香港民众的蔑视。这则视频曾被网友数次发到网路上,在百度上经常能够搜索看到。尽管中共数次删除,怎奈这一视频被发的次数太多,很多线民看到后,就提取了江泽民卖弄英语时的汉语读音“图样图森破”,作为一个具有调侃意味的特有词语来嘲笑对方。
如今北大学生用这个网路术语欢迎新同学入学却大有深意。表面的意思是说:我们都还年轻,还很幼稚,来北大是共同学习,一起成长的;另外这又是一个网络术语,能引起同学们的共鸣,一下子就能拉近与新同学的距离。当然明白“图样图森破”这个典故的同学也都明白,这个略带调侃的词语中也包含着对江泽民的讥讽。
如果只看这一个词语,那表达的意思也不过如此。如果联系后边的词语,那意思可就不一样了。并排紧挨着这幅作品的是“喜大普奔”。这又是一个网路词 语,表达的意思是:喜闻乐见、大快人心、普天同庆、奔相走告。什么样的消息能让同学们“喜大普奔”呢?表面看是欢迎新同学才选用的词语,可是和“图样图森 破”一联系,那意思再明显不过了。现在审薄刚刚结束,与薄熙来一案几乎同时发生着的,是对江泽民一派的调查,这包括原四川省委副书记李春城,湖北政法委书 记吴永文,跟了周永康十八年的大秘原四川省副省长郭永祥,国家能源局局长刘铁男,国资委主任蒋洁敏,以及中石油的四大天王等等,这些人几乎都与周永康相联系,背后的大佬正是江泽民。这样的消息越来越多,江泽民的末日就要到来,才是真正的值得“喜大普奔”的消息。
并列的还有两幅作品一个是“亲”,一个是“萌”。这两个词语也很常见,日常生活中都能时不时的听到。那个“亲”是繁体字,写的很有水准,左边的“亲”,就像一个穿着裙子的女人,而右边的“见”则分明就是一个人跪着的形象;特别是那个“目”字写得就象一个人的一张脸。整个字的形象是一个男子在向一个女子表忠心,转脸间却暴露出这个男子的贪婪与邪念。这让人一下子就能联想到前些年江泽民在两会期间被外国记者拍摄的色迷迷盯着女服务员的丑态,当然也能让人联想到,江泽民以大哥的身份勾引能做他孙女的女演员的嘴脸。
那个“萌”字不多说了,写得比较圆润。整个四幅作品排列在一起,表达的意思分明是:那个骂记者“图样图森破”的家伙快玩完了,这真是一个“喜大普奔”的消息。听说了吗?亲,不过明白了可不要明说,现在全国正抓微博大V呢?要是上面问起来,你就给它“卖萌”,说我什么都不知道。
这四幅二米五的书法作品并排列在北大第二教学楼的墙壁上,乍一看,有点隐晦,再一读,就明白了。要不北大怎么那么快就撤了下来呢?连大陆媒体的报导都说:在一些网友的使用中,“图样图森破”含有幸灾乐祸的性质。显然,校方已经明显的感受到了这四幅作品的含义,所以才给拿下来的。
不要以为学生们什么都不懂,这只是个巧合。要知道,大学生才是时代潮流的先声。二十多年前,全国大学生自发的那次震撼全世界的学潮,令现今的中共提 起来还都胆颤心惊。这么多年来,中共一直在加紧对大学校园的控制。可是真相是永远都封锁不住的,大学生们总是能巧妙的表达自己忧国忧民的心声。这四幅“卖萌”的作品,令中共当局咬牙切齿,却又无可奈何!从中我们也能看到,中国大学生们正期待着改变中共独裁统治的现状。这一点也是中华民族的希望所在。