【禁闻】追刘志军374套房 受贿仅6千多万?

【新唐人2013年06月12日讯】中共铁道部原部长刘志军日前在北京受审,当局指控刘志军在官场25年来,共收受财物共计人民币6,460万5千4百元。不过有媒体披露,当局仅追缴刘志军的房产就有374套,涉及赃款部分,超过8亿元人民币。香港媒体报导,刘案内幕,比已经公开的复杂得多,评论也指出,比刘志军级别更高的薄熙来,才是这出戏主要的“戏眼”所在。

大陆检察机关指控,刘志军受贿的赃款、及滥用职权造成的损失,已被司法机关追缴,其中仅房产就有374套,人民币超过8亿元,同时还扣押了汽车16辆,书画、饰品等612件。不过,庭审时,检方指控刘志军受贿数额仅6460多万元。

时事评论员夏小强分析,刘志军案件不是孤立的中共高官贪腐案件,它是中共高层不同政治势力博弈的继续。

时事评论员夏小强:“刘志军一直被外界认为是中共前总书记江泽民一手提拔的。比方说,江泽民当政期间,他每到地方上视察,乘坐的专列都由刘志军全程陪同,刘志军因此得到江泽民的赏识,在官场上一路横行,被认为是江系的核心人马。”

刘志军于2003年被任命为铁道部长。一直以来,刘志军统领的铁道部及个人问题诸多,很多“罪状”早就被外媒曝光过,不过,在官场上刘志军依然“巍然不动”,被指是江泽民在背后为他撑腰。此外,刘志军回报的是,将铁路的资产转给了江泽民的儿子江绵恒。

据了解,铁道部被拆分之前,不仅是最大的一个部,占据巨额资金,还拥有专属的法院、检察院和公安系统,还有自己的通信网路,从部长到各级官员大多是江系人马,被称为江派的“独立王国”,是江系的贪腐大本营。

香港《苹果日报》发表评论指出,比刘志军级别更高的薄熙来,才是这出戏的“戏眼”所在。薄熙来案迟迟没有开审,阻力来自薄熙来的不合作,以及官场上一些挺薄的压力。刘志军在庭上忏悔,没有为“中国梦”作贡献,大有机会逃过重刑,圆了主政者的面子,又救了自己,意思是要为薄熙来树个学习榜样,替薄案开路吗?

外界普遍认为,刘志军受江泽民提拔官运亨通,做到铁道部部长、党组书记,与薄熙来一起,被视为“江派宠臣”。

夏小强:“刘志军和薄熙来,都是在习近平上台前都已经落马的,并且是同时宣布的,2012年11月4号,中共的17届7中全会审议通过薄熙来、刘志军2人‘严重违纪’的审查报告,并被中共开除党籍。现在,刘志军和薄熙来都是习近平一方,打击江派势力的一种资源和棋子。”

外界分析,薄熙来案发以来的整个处理过程,一直伴随着打江行动,刘志军案是削江行动的另一把匕首,在薄案的一些关键点上,由江泽民一手提拔的刘志军都被抛出。

夏小强:“另外有一个迹象值得关注,那就是近期以来,中共官方媒体在报导有关政治类的yabo88官网时候,经常出现的混乱和自相矛盾的现象。这种迹象表现出了现在中共高层,已经出现了严重的分裂。”

夏小强指出,习近平执政之后,试图在中共体制内,推行的一些改革措施,遭遇了中共利益集团,特别是江泽民利益集团的激烈抵抗,这种抵抗已经到了一种“鱼死网破”的地步,夏小强认为,习近平出访期间,国内发生的连续爆炸事件,不仅仅只是一种巧合而已。

采访编辑/常春 后制/薛莉

Liu Zhijun owns 374 houses, and accepted bribes of only 64 million?

China’s ex-railways minister, Liu Zhijun,
went on trial in Beijing.
Liu accepted over 64.6 million yuan over a 25-year period.

Media revealed that Liu accepted 374 houses
and more than 800 million yuan in cash bribes.
Media in Hong Kong reported that Liu’s case is far more
complicated than what has been publicized.
Commentators said that Bo Xilai’s position is much higher
than Liu’s, and Bo is the main focus in this play.

Sources said that Liu was accused of taking bribes
as well as abuse of power.
The court has confiscated Liu’s embezzled assets
including 374 houses, 800 million yuan, 16 cars, paintings and 612 pieces of jewelry.
However, during Liu’s trial, Liu was only accused
of accepting 64 million yuan in bribes.

Xia Xiaoqiang, a current affairs commentator, said the Liu
case isn’t an isolated one among corrupt high-level officials.
Liu’s case is a manifestation of the ongoing internal struggle
within the high-level leadership of the Chinese Communist Party (CCP).

Xia Xiaoqiang: “It has been speculated that Liu was promoted
by former CCP chairman, Jiang Zemin.
For example, during Jiang’s term, every time Jiang visited
different cities in China, he was accompanied by Liu.
Thus, Jiang recognized Liu as worthy, and in official circles,
Liu was considered a core figure of the Jiang faction.”

Liu was appointed Minister of Railways in 2003.

Following his appointment, many of Liu’s personal issues
flared and many ministry of railways’ problems occurred,
some of which were exposed by foreign media in the past.

However, no changes were made regarding Liu,
and it was said that Jiang Zemin was backing him.
Then, Liu transferred railways ministry assets
to Jiang’s son, Jiang Mianheng.

Sources said that before the railways ministry was split up,
the Ministry of Railways was the biggest ministry.
It had huge capital, a court, judges a public security
system, as well as its own network system.
The majority of officials, from minister on down,
were allies of Jiang Zemin.
The railways ministry was called an “independent kingdom”,
and a corrupt compound of Jiang.

Hong Kong’s Apple Daily reported that Bo Xilai, who had
a much higher rank than Liu, is the focus in this play.
The report said that the date of Bo’s trial hasn’t yet been set
due to resistance from Bo himself as well as his supporters.
Liu Zhijun had an opportunity to confess in court
that he did not contribute towards the “China Dream.”
Thus Liu has a great opportunity to avoid a heavy sentence, and
he will either show allegiance to those in power or save himself.
Does that mean Liu set an example for Bo Xilai
and is paving the road for Bo’s trial?

Outsiders believe that Liu Zhijun was rapidly promoted
by Jiang Zemin, thus his official career was successful.
He was promoted to minister of railways and party secretary,
and together with Bo, was considered a Jiang faction minion.

Xia Xiaoqiang: “Liu Zhijun and Bo Xilai were sacked
before Xi Jinping took office.
Their dismissal was announced at the same time.

On Nov 14, 2012, the CCP’s 7th plenary session of the 17th
Congress made the decision to investigate Bo and Liu.
Both were expelled from the CCP.

Now Bo and Liu are Xi Jinping’s sources and serve as his
weapon to counter attack Jiang faction forces.”

Analysts said the driving force behind Bo’s case
is fighting against Jiang.
Liu Zhijun is like another weapon to weaken Jiang.

At some critical points during Bo’s case, Liu Zhijun,
who was promoted by Jiang himself, has been thrown out.

Xia Xiaoqiang: “There is another cause for concern.

Recently, the CCP state-owned media’s political
news reports are often confusing and contradictory.
This indicates that there has been a significant division
in high levels of the CCP.”

Xia Xiaoqiang said that after Xi Jinping took office,
he intended to implement reform within the CCP system.
But CCP interest groups fiercely resisted,
especially the Jiang Zemin interest group.
This resistance has reached the extreme.

During Xi Jinping’s visit abroad, several explosive
accidents continuously occurred in Mainland China.
Xia Xiaoqiang believes it’s unlikely
they were merely coincidences.

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!