【新唐人北京時間2023年11月28日訊】巴黎夏季奧運將於2024年7月26日到8月11日舉行,為了迎接世界各地不諳法語的遊客順利搭乘地鐵,法國巴黎地鐵推出即時翻譯應用程式(App),協助外國旅客利用縱橫交錯的龐大運輸網。
法新社報導,巴黎地鐵有超過300個站,即使對本地人來說,也有一些站名不易找到或發音,對於不諳流利法語的人而言,搭乘地鐵更有可能變成一場夢魘。
巴黎夏季奧運預計將有數以百萬計不懂法語或英語的旅客到訪,其中多數將使用大眾運輸系統往來各大比賽場地之間。
巴黎大眾運輸公司(RATP)已為6000名地鐵各站員工配備能處理16種語言的即時翻譯應用程式Tradivia。
這款應用程式能將英語、德語、中文、印地語和阿拉伯語等的口頭問題翻譯成法語,好讓巴黎大眾運輸公司人員理解,然後再把回答翻譯成旅客所使用的語言。
巴黎大眾運輸公司的客戶體驗部門主管蓋多(Valerie Gaidot)說:「這是一個大問題,因為我們無法期待工作人員能回答所有語言的提問。」
這款應用程式專為巴黎地鐵打造,對於旅客容易混淆的各站站名、路線和不同票種及旅遊票種類都相當熟悉。
巴黎大眾運輸公司表示,「Google翻譯」(Google Translate)等通用軟體有時翻譯不出合理的地鐵用語,而Tradivia肯定比這些軟體好用得多。
巴黎大眾運輸公司先在3條城市路線上試用Tradivia,然後於今年夏天全線推行。
此外,月台特別廣播現有英語、德語、意大利語、西班牙語等4種語言,將於奧運開幕前添加中文和阿拉伯語。
預料在巴黎夏季奧運及帕拉林匹克運動會(Paralympic Games)期間,會有大約1500萬人將造訪巴黎和周圍地區。
(責任編輯:盧勇信)
本文網址: //www.ash-ware.com/b5/2023/11/28/a103830088.html