【新唐人2018年01月29日訊】1月26號,2018年世界經濟論壇在瑞士達沃斯閉幕。儘管中國國家主席習近平今年沒有與會,但黨媒卻報導,達沃斯市長說習近平去年的講話定下了今年論壇的議題。不過這篇英文報導被發現造假。
「一家中國報紙用假新聞來吹噓(play up)習近平在達沃斯的影響」——1月26號,美國《石英》雜誌發表報導說,中共國家新聞社近期發表了一系列文章,宣傳2018年達沃斯世界經濟論壇是由中國國家主席習近平制定的,儘管他並不在場。
被指造假的國家新聞社是《中國日報》。1月24號,該報的英文版刊發了一篇報導「達沃斯市長說:習2017年為今年論壇設定議題」。報導中用直接引語的方式稱,達沃斯市長卡維耶澤爾(Tarzisius Caviezel)在接受專訪時說:「世界經濟論壇的議題設定者負責制訂論壇的主題,他們當然會擷取習主席演說中的重要觀點並將之發展為今年世界經濟論壇的主題。」
緊接著,報導仍直接用市長的口吻說:「最重要的是,他們不僅擷取演說中的一個觀點,整個(論壇)均按習主席講話中的重要思想加以制訂。」
《石英》雜誌說,卡維耶澤爾市長的評價實在太好,不像是真的——實際上,它也不是真的。
1月25號,《石英》雜誌聯繫了達沃斯市長辦公室求證。市長助理以電子郵件提供了市長的原話是:「世界經濟論壇的議程制定者是自己決定世界經濟論壇的年度主題。他們有可能從習主席的講話當中摘取了重要觀點,並將其發展成今年世界經濟論壇會議的主題。」
市長助理用紅色粗體字強調了市長原話被刪減,以及「有可能」被篡改成「當然」的部分,並表示另一段所謂「整個論壇均按習主席講話加以制訂」的話,市長從未說過,這可能是記者的個人評論。他們會聯絡《中國日報》澄清事件。
這篇報導至今仍在《中國日報》的英文網站上,令人費解的是,前一天深夜該網站刊登出同一內容的專訪報導,但是文中沒有刪減篡改,也沒有加入記者的個人評論。
為何一個專訪兩篇報導,兩種口徑?法國國際廣播電台猜測說:24號的報導應該是報紙出版後的紙版版本。未知是否紙版編輯心忖有關報章可以糊弄國內人士,但未必可直達千里之外的瑞士,而網上版則可無遠弗屆被任何人查閱。
旅美時事評論員唐靖遠認為,這是中共媒體的性質決定的。
旅美時事評論員唐靖遠:「在他們看來,這個不是一個新聞道德問題,不是應不應該做的問題,而是這個假造的好不好、技巧高不高的問題。他首先要考慮的是怎麼樣去完成這個政治任務。他如果不能夠完成這個政治任務,那麼這個人馬上面臨的就會是非常致命的一個打壓。所以呢,對中共黨媒這個體系來說,這個造假就是一個生死存亡的問題。」
黨媒新華社在國內也進行了類似口徑的宣傳,稱習近平去年在達沃斯論壇的講話「世界迴響」。
旅美時事評論員鄭浩昌表示,中共黨媒即使在海外的嚴密監督之下也會造假,在中文媒體上的造假就更惡劣。
旅美時事評論員鄭浩昌:「從另一個角度講,中共的喉舌對內說中文,毒害中國人;對外說外文,毒害外國人,兩樣加起來不就是毒害了整個世界了嗎?中共對外宣傳近些年越發猖獗,其實是與共產主義毀滅全人類的終極目的緊密相關的。因為這是它存在的根本目的,而不是偶爾犯錯,所以撒起謊來才會這樣臉不紅心不跳。」
中共官媒將溢美之詞塞進外國專家或知名人士嘴裏,藉此宣傳的做法並不罕見。例如2015年,《中國日報》刊登紐約作家彼得·赫斯勒(Peter Hessler)的一篇專欄文章,稱讚中共政治體制的穩定,但赫斯勒說,自己從未寫過這樣的評論,他只是接受了中國報紙的採訪,但被徹底重新包裝了。
採訪/常春 編輯/尚燕 後製/鐘元