【禁聞】中共金錢外交援外 腐敗形如黑洞

Facebook

【新唐人2014年06月17日訊】中共在國際上大搞金錢外交,日前有媒體報導,50年代初至09年底,中共對外提供援助的金額超過2500多億元。而評論人士指出,中共對外援助過程中的腐敗問題鮮為人知,早已形如巨大的黑洞。

中共媒體報導說,自1950年到2009年底,中共對外提供援助金額纍計達2500多億元,其中國家財政支出無償援助1000多億元,商務部今年預計支出的257億元中,對外援助支出預算達212億元。

香港《太陽報》表示,如此龐大的對外援助金額,在長達60多年時間裏,腐敗問題形如黑洞卻鮮為人知。報導說,很多主管援外的官員,在制訂預算時「報大數」、或者編造項目,另立開支,以對外援助為名,進入個人帳戶,或向受援國收取回扣,要各種好處費,還有一些官員憑一時好惡,送出巨額援助。

中國金融智庫研究員鞏勝利指出,事實上,除了援外之外,中共對外經貿採購大單,以及美國國債購買等方面,也都存在不為人知的腐敗。

他舉例說,比如中國購買美國國債,其中有8000億美元在美國財政帳號裡查不到,那麼這些錢哪去了呢?

中國金融智庫研究員鞏勝利:「它通過第三者的公司,用國外的公司,來買的美國的國債,這樣統計,就不是中國的﹔還有一個方面,比如說它利用瑞士也好、英國也好,這些中國的企業購買美國的國債,沒有通過國有資本、國家渠道來進行操作,它的錢都通過第三者或者第三個渠道進出和往來。」

鞏勝利指出,這樣的情況,在中共所有對內、對外援助,以及商業運行中普遍存在,那麼巨大的資金,為甚麼要通過第三方來運行呢?

鞏勝利:「它有一個例子,比如像『六四』期間,中國被全世界的國家制裁,如果通過制裁的話,中國國有的資本,一分錢都進不去,出不來,它為了避免這樣的事情再一次發生,所以它通過第三者公司來進出資本。」

鞏勝利指出,再加上中共援外制度不透明,缺少監管,很多援外項目又被視為機密,所以許多腐敗問題也被掩蓋。

6月16號,中共總理李克強出訪英國,中共駐英國大使劉曉明表示,中、英兩國將簽署40多個政府和商業協議,涉及能源、投資、金融等領域,總額約300多億美元,是歷年來最高。

英國《路透社》報導說,在李克強出訪前夕,中方警告英國,如果想要有良好的經濟關係,就不要在人權問題上「指手劃腳」。

今年4月,英國在一份報告中批評中國人權,惹惱了中共,報告中把中國列入人權「關注國家」名單,批評中共在2013年加大了對言論、自由和結社、集會自由的壓制。

原《河北人民廣播電臺》編輯朱欣欣指出,中共多年來的獨裁暴政,牴觸普世價值,遭國際譴責,被國際孤立,所以它需要搞金錢外交才能拉攏其他國家。

原《河北人民廣播電臺》編輯朱欣欣:「主要的還是為它的專制統治鞏固,而拉攏國際關係,拉攏一些國家來支持它,無論將來在政治上、經濟上都給它留一些空間。我們知道專制體制在國際上是很孤立的,中共自己以為有一些錢了,想用金錢來腐蝕其他的國家。」

香港《動向》雜誌主編張偉國認為,中共大展金錢外交也難掩蓋它的專制本質。

香港《動向》雜誌主編張偉國:「除了撒錢以外,也沒有別的辦法,他們想通過金錢交易拿到他們的戰略物資、戰略利益,國內大家都已經看到了,它不會改變一黨專制本質,所謂的改革、中國夢,實際上就是繼續更技巧的來忽悠老百姓。」

朱欣欣表示,以前在中國,人都吃不飽的年代,中共叫國民勒緊褲帶也要援外,國際一些社會主義國家和第三世界等落後國家,都接受過中共的援助。但他們現在已不買中共的帳,越南就是一個最好的例子,它反過來用中共援助的武器、戰術與中共大打出手。

採訪編輯/李韻後製/鍾元

CCP Money Diplomacy, A Black Hole of Corruption?

Media reports are revealing that the Chinese Communist Party

has provided over $40 billion in foreign aid

between the early 1950s and the end of 2009.

Commentators criticize the CCP’s well-known

monetary diplomacy in the international arena as

a black hole of corruption that is rarely known to outsiders.

The CCP’s mouthpiece media report that between 1950 and

the end of 2009, foreign aid given by China totaled more than

250 billion yuan ($40 billion), including more than

100 billion yuan ($16 billion) in state grants.

This year’s 25.7 billion yuan ($4 billion) budget

for the Ministry of Commerce includes

21.2 billion yuan ($3 billion) just for foreign aid.

Hong Kong-based paper Taiyang Bao comments that

corruption behind the huge amounts of foreign aid given over

the past 60 years is like a black hole rarely known to the people.

Chinese officials in charge of foreign aid are reported to have

either made up the amounts, fabricated the items, or moved

funds to their personal accounts under the banner of foreign aid.

Some received kickbacks or commissions from the recipient

countries; Some sent random aid on personal whims.

Chinese financial think tank researcher Gong Shengli says that,

in fact, in addition to foreign aid,

corruption also exists in the foreign trade orders

and the purchase of U.S. Treasury bonds.

Take the more than $800 billion in U.S. Treasury bonds

claimed to have been purchased, but were found to be missing

in the U.S. Treasury account.

He asks, where did the money go?

Gong Shengli: “One, it could go through a third party company,

a foreign company, to purchase the U.S. Treasury bonds.

This way, it is technically not from China;

The other way they may be doing it is via overseas Chinese

companies, such as those in Sweden or Britain, to do the purchase.

Instead of giving the state capital through state channels,

the money goes through some type of third party channel."

Gong Shengli says that such a situation exists widely

in the CCP’s internal and foreign aid,

as well as commercial operations.

So why would the huge funds be moved by a third party?

Gong Shengli: “For example, during the June 4 Massacre in ’89,

China was faced with international sanctions.

China’s flow of state capital was restricted.

To avoid such a situation from happening again, a third party

company is employed to allow the movement of capital."

Gong Shengli further explains that

the opaque foreign aid system lacks supervision.

Many foreign aid projects are considered confidential,

thus many corruption problems have been concealed.

On Chinese Premier Li Keqiang’s visit to Britain today,

Chinese ambassador to Britain Liu Xiaoming said that

the two countries will sign more than 40 governmental

and commercial deals involving energy, investment, and finance,

worth a total value of over $30 billion, the highest in years.

Reuter reports, “Beijing warned London on the eve of Li’s visit

not to lecture it on the subject if it wanted good economic ties,

after Britain angered China in April when it criticised

its human rights record in a report.”

The British government’s latest annual Human Rights Report

by the Foreign and Commonwealth Office in April

shows that China is one of 28 Countries of Concern.

The report says that there have been increased restrictions

on freedom of expression, association and assembly in China.

Former editor Zhu Xinxin of Hebei People’s Radio

notes that the CCP has met with international condemnation

over the years of its tyranny and undermining universal values.

Thus, it resorts to monetary diplomacy to win over other countries.

Zhu Xinxin: “The international relations are mainly

to consolidate its authoritarian rule.

The support of foreign countries will leave some space

in politics and economics for the CCP.

We know that the authoritarian regime is isolated

in the international community.

The Communist regime believes its wealth will help

it make other countries complicit."

Editor Zhang Weiguo of Hong Kong-based magazine,

The Trend, says it’s hard for the CCP’s checkbook diplomacy

to cover up its authoritarian nature.

Zhang Weiguo: “There is no other way but the money.

They give money for strategic materials and strategic interests.

Chinese people see it clearly, the one-party dictatorship

will not change.

The so-called reform and China dream are only skillful terms

to jerk the people around."

Zhu Xinxin says the CCP has given in foreign aid

even when the Chinese are hungry.

He says some of the socialist and Third World countries

have received aid from China.

However, many of these countries, such as Vietnam,

pay no recognition of the aid.

Instead, they fight against the CCP with the weapons

and tactics sponsored by the CCP.

Interview & Edit/Liyun Post-Production/Zhongyuan

相關文章