【看新聞學英語】新唐人亞太台籲調查衛星封鎖案


NTD APTV Calls on Taiwan to Investigate Satellite Blockage
新唐人亞太台呼籲台灣調查衛星封鎖案

Ling-Yi Hsieh, Nan-Jie Hsieh

【新聞關鍵字】
1. satellite n. 衛星
2. communist n. 共產黨員
3. broadcast n. 播送
4. regime n. 政權
5. bribe v. 賄賂
6. infringement n. 侵害

From September 17 to October 2 this year, NTDTV’s ST-1 satellite over Taiwan and southern China experienced severe signal blockage. At first the blockage was for a few hours a day, and then, on October 1—the highly politicized anniversary of China’s communist revolution—the signal was blocked completely for the whole day.
今年9月17日至10月2日期間,新唐人電視台覆蓋台灣及南中國的ST-1衛星,遭受嚴重的訊號封鎖。起初是一天幾小時的封鎖,而後在10月1日,對中共革命來說具高度政治性紀念的這天,訊號全天受到完全封鎖。

In response, New Tang Dynasty Asia Pacific Television—NTD APTV—hosted a press conference on October 5th in Taipei. They called on the Taiwan government to investigate the cause of the blockage.
新唐人亞太電視台10月5日在台北召開記者會作出回應,他們呼籲台灣政府調查造成封鎖的原因。

Director of the Association of Taiwan Journalists Feng Jia Zhuang believes the Chinese Communist Party was involved—intentionally interfering with the broadcast.
台灣新聞記者協會會長莊豐嘉認為,這是中共蓄意干擾訊號播送。

[Feng Jia Zhuang, Director, Association of Taiwan Journalists]:
“The Chinese communist regime has been using money to bribe Taiwanese media bodies, and if that doesn’t work, they will then use technology to interfere. If we don’t resolve these infringements at an early stage, I think Taiwan will eventually lose its media freedom.”
台灣新聞記者協會會長莊豐嘉說:「中共政權持續以金錢賄賂台灣媒體,假使無效,他們就以技術干擾。如果我們不在初期解決這些侵犯,我想台灣最終會失去媒體自由。」

【新聞關鍵字】
7. uncensored a. 未經審查的
8. repression n. 壓制
9. unrest n. 不安
10. corruption n. 腐化
11. utmost a. 最大的
12. litmus test n. 試金石

NTDTV board member Gail Rachlin says the Chinese regime has long wanted to stop NTDTV’s broadcast because of its uncensored reporting.
新唐人電視台董事蓋爾‧洛奇林表示,因為新唐人電視台的報導未經新聞審查,中國政權一直想停止他們的播送。

[Gail Rachlin, NTDTV Board Member]:
“We provide in-depth information about religious freedom, the repression of faith in China, the ethnic unrest that’s going on and the official corruption that’s happening… Media freedom in Taiwan has been violated and we ask the Taiwanese government to investigate and find out the real source of what has happened.”
新唐人電視台董事蓋爾‧洛奇林說:「我們提供各種深度資訊,關於宗教自由、中國對信仰的壓制、道德的不安及官方的腐化……台灣的媒體自由受到暴力對待,我們呼籲台灣政府調查,找出事情真正的根源。」

NTD APTV contracts with Taiwan’s Chunghwa Telecom Co. to broadcast its signal on the ST-1 satellite. But Chunghwa told us they still haven’t determined the cause of the signal blockage.
新唐人亞太電視台與中華電信合作,在ST-1衛星上播送訊號。然而中華電信表示尚未確定造成訊號封鎖的原因。

Chunghwa presented an investigative report to Taiwan’s regulatory National Communications Commission—or NCC—but NCC rejected the report, calling it “insufficient.” The NCC also promised to form an independent commission to research ways of preventing this kind of blockage from happening again.
中華電信對負責管理的國家通訊委員會(NCC)提交一份研究報告,但NCC將報告退回,理由是”不夠充分”。NCC同時承諾組成獨立委員會,研究預防此類封鎖再度發生的方法。

Many speakers at the press conference were concerned that the issue not only affects NTDTV, but is also a question of Taiwan’s national security.
在記者會上,發言者所關注的議題除了對新唐人電視台的影響,還有台灣國際安全的問題。

[Feng Zheng Lin, Judicial Reform Foundation Executive]:
“From experience, it is very clear who is responsible. Today that regime will interfere with NTDTV but tomorrow it may interfere with our national communication in times of emergency. The signals that broadcast directly into China were interfered with so it is obvious to us who is responsible.”
司法改革基金會執行長林峯正說:「從過去的經驗,我們很清楚地看出,誰是要負責任的。今天那個政權干擾新唐人電視台,但明天就有可能在緊急時刻干擾國家通訊。直接播放給中國的訊號被干擾,對我們來說是很明顯地,誰要為此負責。」

[Ching-Te Lai, Taiwan Legislator]:
“Whether it is NTDTV or any other stations being blocked, our government has the responsibility to protect the rights to freedom of speech. It is of utmost importance to protect our taxpayers’ rights.”
台灣立法委員賴清德說:「不管是新唐人電視台或是其他電臺被封鎖,我們政府有責任去維護言論自由的權利。去維護納稅人的權利是極度重要的。」

But despite concerns from many Taiwanese officials, the government as a whole has not given any official response. The incident has become a litmus test of how the government will act to protect media freedom in Taiwan.
儘管有許多台灣官員關心這件事情,整體看來,政府並沒有作出任何官方的回應。這個事件,已成為政府將會如何做來保護台灣媒體自由的試金石。

本新聞影音出處:新唐人電視台英語
http://english.ntdtv.com/ntdtv_en/ns_china/2009-10-21/109625796668.html

更多相關英語學習集結處:
http://www.epochtimes.com/b5/ncid205.htm

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!