彭博簽署多語言市政服務令

紐約市的很多移民都有過這種經歷:看不懂政府機構的各種表格,讓自己的孩子幫忙翻譯和填寫表格,因為英文不好放棄向房屋局提出要求和投訴等,那麼今天市長彭博簽署的一項行政令可能會使這種情況有所改觀,來看報導。

7月22日,紐約市長彭博簽署了120號行政令,要求紐約市政服務機構為英文程度不高的人士提供六種主要語言的翻譯服務。

這六種語言是中文、西班牙語、俄語、韓語、意大利語和法語。翻譯服務包括電話翻譯,口頭和書面的翻譯服務以及翻譯重要公眾文件。

彭博介紹,行政令簽署後的45天之內,每一個市政機構將指定一個語言服務協調人,負責制定相應政策和實施計劃。在未來的幾個月裡,市府新成立的客戶服務組將與市長移民事務辦公室合作,確保市政機構遵照行政令行事。

市議長柯魁英、市議員羅斯.孟茲、市長移民事務辦公室理事李納瑞斯等在新聞會上都表示,這一新舉措將使市府的服務向前邁進一大步。

紐約移民聯盟行政總監洪貞和說,在解決多族裔城市的政府與大眾交流問題上,彭博為全美作出了榜樣。

亞洲人平等會副行政總監陳倩雯認為該行政令將使華人受益。

為了幫助180萬英文程度低的紐約人,2003年紐約市府開通了311熱線,提供170種語言的信息服務。現在教育局也向家長提供8種語言的文件。

新唐人記者朱峰紐約報導

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!