上天賜一百萬給孝子奉養母親 結局出人意料

作者:張信燕

【新唐人北京時間2022年06月30日訊】喬龜年,善於寫篆書,對母親非常順。大歷年間,每當給別人寫大篆字時,就能換得錢來,買美味的食物供養母親。有時看到母親稍有不如意,一定仰天號啕哭泣,恨自己太貧困。

夏天時節,龜年到井邊打水奉養母親,忽然有一個青衣人,從井裡跳出來,站在井邊對龜年說:「你的貧困是前世定下的,為什麼母親稍不如意你就向天哭訴呢?」

龜年猜測他是一位神仙,就拜首對他說:「我常常恨自己不能富貴,以豐富的物資侍養母親。而且母親年老了,常吃不到美味食物。雖然我不怕苦寫字賺錢,但賺來的那點錢根本不夠侍養母親。所以不知不覺就向天號啕哭泣了。」

神仙說:「你的孝行已達到極點,連上天都知道了。你可以從這個井中,收取錢一百萬,這是上天賜給孝子的。」說完就不見了。

龜年就從井裡取出錢,共一百萬,每次都買來美食珍餚奉養母親,專心在家不出遠門了。

三年後母親死了,龜年哀號思念母親,悲痛到幾乎失去性命。

龜年把剩下的錢都用來厚葬了母親,就又貧困了。

過了幾年,一天龜年散步,走到了得過錢的那口井邊,他悵然地說:「我過去貧困,上天賜給我錢。如今我又貧困了,上天怎麼不給我錢了呢。如果上天過去因我是孝子而賜錢給我,難道如今我就不是子了嗎?」

一會兒,那位神仙又從井裡跳出來,對龜年說:「過去上天知道你是孝子,沒錢奉養母親,所以才賜錢給你,那些錢是用來買美食奉養你母親的,並不是用來救濟你的貧困。如今你不用奉養母親,上天就不會給你錢了,你就怨恨了。如果是這樣,那昔日你不是為了養親,而是為了你自己。」

龜年驚怕又慚愧,又拜首告罪。神仙又說:「你昔日的孝行,上天聽到了;你今日的不孝,上天也聽到了。你應當勤勞謀生,不然就會凍餓而死。今天你怨恨上天,罪已深,追悔也來不及了。」神仙說完又不見了。

喬龜年果然因貧窮而死。

古文

喬龜年者,善篆書。養母甚孝。大歷中,每為人書大篆字,得錢即供甘旨。或見母稍失所,必仰天號泣,自恨貧乏。夏月,因自就井。汲新水奉母。忽有一青衣人,自井躍出,立於井旁,謂龜年曰:「君之貧乏,自前定也。何因母稍失所,必號泣訴天也?」龜年疑是神靈,遂拜而對曰:「余常恨自不能取富貴,以豐侍養。且母年老,而旨甘每缺。雖不憚勤苦於傭筆,甚如所得資助,不足以濟。是以不覺仰天號泣耳。」神人曰:「君之孝已極,上天知之矣。君當於此井中,收取錢百萬,天之賜也。」言訖而滅。龜年乃取之,得錢一百萬。每建珍饌以奉母,仍多不出遊貴達門。後三年,母亡,龜年號慕幾滅性。仍盡以餘錢厚葬其母,復又貧乏。累年,因閒步,至先得錢之井,悵然而言曰:「我往日貧,天賜我錢。今日貧,天不賜之。若天以我為孝子以賜我,豈今日我非孝子耶?」俄爾神人復自井躍出,謂龜年曰:「往日天知爾孝養老母,故賜爾錢,以為甘旨,非濟爾貧乏。今日無旨甘之用,那得恨也。若爾,則昔日之意不為親,乃為已也。」龜年驚愕慚懼,復遂再拜。神人又曰:「爾昔者之孝,聞於上天。今日之不孝,亦聞上天也。當自驅馳,不然,則凍餒而死。今日一言,罪已深矣,不可追也。」言訖覆滅。龜年果貧困而卒。

(責任編輯:嘉欣)

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!