【禁聞】國際調查: 中國黑錢外流 全球第一

【新唐人2014年12月19日訊】全球金融誠信機構的調查結果顯示,2012年,全球發展中國家的非法資金流動有將近1萬億美元之多,這些黑錢反映貪污、洗錢和偽造貿易日趨嚴重,其中中國名列非法資金流動國家的榜首,比第二名的俄羅斯多出將近一倍。

總部在美國首都華盛頓的非政府組織「全球金融誠信」(GFI),本週一發佈的報告估算,2012年全球發展中國家流失將近1萬億美元,這些非法資金洗黑錢、毒品交易、偽造貿易文件、偷稅漏稅或幕後交易等形式流出。

2012年資本流出最多的10個開發中國家:前三名分別是中國大陸2,495.7億美元,俄國1,228.6億美元,印度947.6億美元。

美國南卡羅來納大學謝田教授分析認為,中國的非法資金流動多,黑錢、洗錢、貿易造假、文件造假等等這些不法行為,位居世界之冠,是中共貪官無法無天所導致。

美國南卡羅來納大學謝田教授:「在中共一黨專制的政黨體制下,腐敗已經是中國經濟、中國政治的常態,並且從江澤民執政時候開始,是在利用這個腐敗,利用給這些貪官腐敗的機會,換取他們的效忠,換取他們的俯首聽命,讓他可以調動這些貪官,指揮這些貪官來鎮壓中國老百姓。」

據了解,非法資金流失的主要渠道是通過商業黑幕、犯罪和腐敗行動。全球金融誠信機構在調查中發現,最常見的非法手段包括在貿易交易中用偽造發票等手段,逃稅漏稅,給國家經濟帶來重大損失。

全球金融誠信機構的主管在接受媒體採訪時表示,中國是世界第二經濟大國,非法資金流動比讚比亞和盧旺達等小國數量大,在一定程度上是預料中的,可是即使對中國來說,1250億美元仍然是一個巨額數字,給中國帶來極大損失,中共當局應該重視這個問題。

獨立評論員張健:「現在報導出來是上千億,我認為上千億只是在中共這個洗錢過程中的冰山之一角,因為還有很多的官員並沒有查出來,那美國所列舉的這些數字,應該是比較保守的估計,實際的情況遠比這一千億美金多得多。」

謝田:「現在習近平、王岐山在那邊打假、反腐敗、打老虎,實際上是剛剛觸動這些人的利益,所以這個數字是最大的數字根本不算奇怪。因為我認為這2012全球發展中國家流失近一萬億美元,恐怕中國就不止一萬億美元。」

中共2014年發起「獵狐行動」,在全世界追緝貪腐的官員和企業高階主管,以及他們的資產。但是到目前為止,收到的效果不如預期。

張健:「最主要是給國內的老百姓看,因為在這個民怨沸騰的時代,中共必須有所作為,第二點,是嫁禍於西方民主國家,一旦『獵狐行動』失敗的話,它(中共)會把所有的責任推給其他西方民主國家,說這些人是反華勢力,他們不會引渡剝削我們中國人的這些腐敗官員。」

謝田:「原因在於中國和其他大部分國家還沒有引渡的協定,因為很多中國的官員到海外的時候,他可以說是經濟犯罪或者潛逃,但是他也可以說是受到政治迫害,因為實際上中國共產黨在這執政的六十幾年來,幾乎迫害過全中國所有的人,包括他們共產黨員幹部自己,那這些人想要找到自己受到政治迫害的理由和證據,應該不是太困難的事情。」

謝田認為,一旦這些貪官在海外申請政治庇護,那麼這些歐美民主國家可能會考量中國人權現況和缺乏法治的環境下,這些被引渡回去的人,包括這些貪官,可能會受到不公正的處罰。

謝田:「現在看來,好像加拿大有點開啟這個大門了,引渡有可能會往前推進,而一些貪官他一旦發現到反腐越來越厲害,越來越威脅到他們自己財產和地位的時候,他們可能加劇的加快逃跑,加快的轉移資金。」

12月3號,「國際透明組織」公布2014年年度的「清廉印象指數」,其中一直高調反腐的中國,從去年的第80名,下跌至今年的100名,是名次退步幅度最大的國家。

採訪/朱智善 編輯/黃億美 後製/黎安安

Global Financial Integrity: China Tops Developing Countries in Illicit Money Flow

A U.S.-based financial integrity institution report shows that
illicit money flowing out of all developing countries totaled
nearly a trillion dollar in 2012.

This indicates more serious activities of corruption,
money laundering and fake trade.

China tops the list of developing countries sending tainted
money abroad, the amount of which almost doubles that
of Russia, which ranks second on the list.

Global Financial Integrity (GFI), a NGO based
in Washington D.C., released a report on Monday.

The report estimates that all developing countries
in the world lost nearly $1 trillion in 2012.

The loss of money was due to illicit money flow out
of the countries, in forms such as money laundering,
drug trade, forging financial documents, tax evasion
and backroom deals.

China, Russia and India are the top three capital loss.

The top three losses in 2012 were about $249.57 billion
for China, $122.86 billion for Russia and $94.76 for India.

Xie Tian, professor at University of South Carolina Aiken
School of Business, said China had the biggest tainted
money flow in the world due to illegal activities.

The reason is that China is a lawless place for those
Chinese Communist Party’s (CCP) corrupt officials.

Xie Tian: “Under the CCP’s one-party dictatorship, corruption
has become ubiquitous in China’s economy and politics.

When Jiang Zemin ruled the state, he intentionally allowed
corruption of party officials in exchange for loyalty.

By doing that, he was able to make corrupt officials follow
him in suppressing Chinese civilians."

Most illicit money flow is from backroom deals,
crimes and corruption.

GFI found that the most frequently used tricks included
forged invoices and tax evasion.
Both led to huge loss of national revenue.

GFI’s Communicator director Clark Gascoigne told media
that as China is the world’s second largest economic body,
it can be expected that China has more illicit money flow
than small countries such as Zambia and Rwanda.

However, an average annual loss of $125 billion
in the past six years is still huge for China.

Gascoigne said the CCP government must take
the problem more seriously.

Zhang Jiang, Independent Commentator: “The report says
hundreds of billions of dollar were flowing out of China.

Personally, I think that is just the tip of the iceberg.

There must be many more CCP officials whose
illegal activities had not been exposed.

Therefore the United States NGO only gives
a conservative estimate.

The real figure must be much larger than
$100 billion per year."

Xie Tian: “Currently, Xi Jinping and Wang Qishan are running
their anti-corruption campaign against “tigers."

Indeed they are just beginning to touch
those corrupt officials.
Therefore there is nothing strange that China tops
the list of illicit money flow.

The report said all developing countries
lost nearly $1 trillion in 2012.
I think probably China alone should have lost
more than that."

The CCP began a “Fox Hunt" campaign in 2014,
raiding properties of corrupt officials and corporate
executives all over the world.
But the move has not been as effective as expected.

Zhang Jian: “The campaign is mostly a show to the Chinese.

As public resentment is seething, the CCP has
to do something to survive.

In addition, it is a trick to frame western countries.

If the campaign fails, the CCP will be able to put
the blame on democratic countries.

It can say those countries are so-called anti-China forces
and refuse to extradite corrupt officials who had
seized Chinese people’s money."

Xie Tian: “The key fact is that China has no extradition
agreement with most other countries.

When CCP officials are asked why they defect abroad,
they can say it is due to economic reasons,
but they can also say it is due to political persecution.

The truth is, during the CCP’s 60-year history of governance,
it has almost persecuted all Chinese, including party members.

Therefore it is not difficult even for party officials
to find evidence of being persecuted in politics."

Xie Tian comments that once corrupt CCP officials apply
for political asylum, western countries may have to consider
China’s poor human rights conditions and the lack
of rule of law.

After being extradited, those corrupt officials will
possibly be punished unfairly.

Xie Tian: “Now there seems to be progress between
Canada and China in extradition agreement.

Once corrupt officials feel that the anti-corruption campaign
is a serious threat to their assets and social status,
they will escape hurriedly, including transferring
their money quickly."

On Dec. 3, Transparent International announced its
Corruption Perception Index 2014.

Despite the high-profile propaganda of the anti-corruption
campaign, the CCP ranks 100th this year, making the biggest
drop on the list.
It ranked 80th in 2013.

Interview/Zhu Zhishan Edit/Huang Yimei Post-Production/Li Anan

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!