【禁聞】薄瓜瓜「玩失蹤」 行蹤眾說紛紜

【新唐人2012年4月20日訊】自薄熙來夫妻遭中共當局調查後,他們在海外讀書的兒子薄瓜瓜成為媒體追訪的焦點。外界對薄瓜瓜的行蹤眾說紛紜,有說回國協助調查的﹔有說被扣中領館的﹔而來自北京的消息聲稱,他現處中國,受到有關部門保護﹔但美國國務院發言人託納卻表示,薄瓜瓜仍在「哈佛大學」﹔也有說,薄瓜瓜在紐約處置薄家海外資產和帳戶,搶在被查緝前湮滅或轉移貪腐罪證。

4月19號,有北京消息人士對總部設在香港的《蘋果日報》說,薄瓜瓜現身處大陸,協助調查,下個月能不能回美國參加畢業禮,仍是未知數。

但18號,美國國務院發言人託納在回答外界提問時則表示,美國政府曾對薄瓜瓜進行過調查,但據他了解,薄瓜瓜並沒有遭到扣押,他目前仍然在「哈佛大學」。

4月12號《蘋果日報》報導說,相信薄瓜瓜仍住在馬薩諸塞州一幢七層高的公寓。有傳聞指出,他已向美國移民局提出政治庇護,理由是回中國會被政敵謀殺,但消息並沒有獲得官方證實。

由於中共在公告中說,谷開來和薄瓜瓜母子,與被殺害的英國商人海伍德,過去關係良好,後來因為經濟利益問題產生矛盾並不斷激化,外界認為,海伍德案件可能需要薄瓜瓜協助調查。

大陸律師李天天:「他(薄瓜瓜)起碼可以做為證人之一吧,黑幫要找他,共產黨要找他,肯定也是想從他那兒再套點口供出來,就相當於王立軍那時候和薄熙來把文強的兒子控制起來了一樣,他甚至還可以作為一個法碼、籌碼。」

美國媒體報導,薄瓜瓜12號深夜被疑為聯邦調查局(FBI)的人員從公寓帶走,而《華爾街時報》16號報導說,薄瓜瓜幾天前在私人保鑣護送下離開了學校附近的公寓,但美國政府否認與FBI有關。

曾跟薄瓜瓜保持電郵聯繫的英國《泰晤士報》則表示,收到薄瓜瓜回覆,說正集中精神準備大學期末考試。

《蘋果日報》19號的報導說,近來有不少記者到哈佛尋找薄瓜瓜,公寓的門房、學校辦公室、甚至中國餐館都收到不少媒體的詢問電話,有的甚至登門採訪。

李天天律師分析,從這點也可看到中共權鬥殘忍,薄瓜瓜目前絕不是為了躲避公眾視線,應該是怕受到人身威脅。

李天天:「中共它為了掌握主動權,它肯定要把薄瓜瓜這樣的人控制起來,我覺得它肯定是這個目的。因為它不知道薄瓜瓜手裏有甚麼資料,證據。薄熙來和王立軍整文強的時候,文強的兒子自投羅網回國了,結果就被他們控制起來了。現在薄瓜瓜肯定他會變聰明吧,他也會接受文強兒子的經驗,他要不躲起來就被別人控制了。」

現年24歲的薄瓜瓜,11歲開始到英國留學,曾入讀著名私校哈羅公學、英國牛津大學。

有媒體指說,因為他成績太差,後來經「國際公關」轉讀美國哈佛,院方拒絕評論薄瓜瓜每年達9萬美元的學費與生活開支,而薄瓜瓜開法拉利及「左擁右抱」的花花公子作風也為人詬病。

《紐約時報》17號刊登文章評述薄瓜瓜,說他高調奢華的生活方式導致薄家「加速」垮臺。

一直關注這場中共內訌發展的「中國和平民主聯盟」主席唐柏橋指出,薄瓜瓜一切所為都是薄熙來一手造就的。

唐柏橋:「薄瓜瓜因為從小跟谷開來一起長大的,所以他完全就是一個紈絝子弟,享盡了一切薄熙來的特權,然後春風得意啊,然後從小就受到英國的哈羅公學上學,最好的私立學校。」

臺北《中國時報》19號報導說,薄瓜瓜日前離開波士頓到了紐約市,與那裏可信任的熟人會面,商量搶在被查緝前湮滅或轉移薄家貪腐罪證,逃避將來中方追討或美方凍結。據說,薄家在海外資產多的難以計算,有不少已移轉到美國。

採訪/常春、編輯/李韻、後製/肖顔

==================

Bo Gua Gua’s Disappearance Draws Speculation.

Since the communist authorities started the investigation
of Bo Xilai and his wife, their son Bo Gua Gua,
who attends university here in the U.S.,
has been the focus of media pursuit.
Speculation as to Bo Gua Gua’s whereabouts
have been rampant lately.
Some believe he has gone back to China, some believe that
he has been detained at the Chinese Consulate,
and information gained from Beijing claims that
he is currently protected by the authorities in China.
However, Mark Toner, a State Department spokesman said
that Bo Gua Gua is still at Harvard.
Other speculations say that Bo Gua Gua is in New York
attempting to dispose of Bo’s overseas accounts and assets
in an attempt to destroy any relevant evidence
before the investigation starts.

On April 19th, a source from Beijing told Hong Kong’s
Apple Daily that Bo Gua Gua is currently being investigated
in Mainland China and cannot return to the U.S. to
attend his graduation ceremony.

However, on April 18th, Mark Toner reported that the
U.S. government had investigated Bo Gua Gua,
but that he was not detained, and that he is still at Harvard.

On April 12th, Apple Daily reported that Bo Gua Gua lives
in a luxury 7 floor apartment building in Massachusetts.
Rumors have been reported that he has applied for asylum
via the United States Citizenship and Immigration Services
giving the reason of fear of possible assassination
by his father’s political opponents in China,
but the rumor has not been confirmed by U.S. officials.

According to CCP announcements, Gu Kailai and Bo Gua Gua
were on good terms with British businessman Neil Heywood,
but that there were conflicts over money issues,
it is possible that the investigation of Neil Heywood’s murder shall require Bo Gua Gua’s help.

Mainland Chinese lawyer Li Tian Tian said:
“He can at least be a witness.
The mafia is looking for him, the CCP is looking for him,
it must be that [they are] trying to pull some confession out of him [once they get a hold of him].
It is similar to when Wang Lijun and Bo Xilai had control
over Wen Qiang’s son.
(Bo Gua Gua) could even be used as a bargaining chip.”

Wall Street Journal reported on April 16th that Bo Gua Gua
left his apartment near Harvard University while escorted by private security guards.
Other media report says that these security guards may
have been FBI agents, but the U.S. government has denied any knowledge of this.

A U.K. Newspaper, The Times claims to have
received an email from Bo Gua Gua.
Apparently he is focusing on preparation for his final exams.

Apple Daily’s reports on April 19th said that many reporters have
searched for Bo Gua Gua at Harvard and at his apartment.
Quite a few Chinese restaurants have even received phone calls
and have given interviews with various media.

Chinese Lawyer Li Tian Tian believes that
this is a reflection of the CCP’s cruelty.
He thinks that Bo Gua Gua is not attempting to hide from
the public, but that he fears physical threat from the Chinese Communist Party.

Li Tian Tian: “In order to take the initiative in the investigation,
there is no doubt that the CCP wants to control Bo Gua Gua.
I think that must be their goal, because they don』t know what
kind of evidence and what materials Bo Gua Gua can obtain.
When Bo Xilai and Wang LiJun were trying to take
Wen Qiang down,
his son returned back to China and walked right into a trap,
as a result he was controlled by them (Bo and Wang).
[I think] that Bo Gua Gua will have learned from Wen Qiang’s
son’s experience, and will avoid being controlled.”

Now 24 years old, Bo Gua Gua studied abroad in England
at the age of 11 and studied at the prestigious private Harrow School and Oxford University.
Some medias have reported that due to his poor grades,
he then switched to studying Public Policy at Harvard.
No comments were made by Harvard administrators
concerning the $90,000 per year tuition and living expenses.
His luxurious and playboy lifestyle are criticized by some.

The New York Times published an article on April 16th titled
“Son’s Parties and Privilege Aggravate Fall of Elite Chinese Family”

Tang Baiqiao, the chairman of China Peaceful Democracy
United has been following the CCP’s infighting closely.

Tang says: “Because Bo Gua Gua has been raised by Gu Kailai,
he is completely a princeling, he has thoroughly enjoyed all of Bo Xilai』s special privileges,
and he is arrogant about the fact that he has received
an education from the best private schools.”

On the 19th, the China Times reported that Bo Gua Gua
had left Boston and had headed to New York
to meet with a friend in order to discuss the possibility of
relocating and destroying evidence before the investigation starts.
In order to dodge both the Chinese and American sides.

Reportedly, the Bo family has huge amounts of assets outside
China, and a majority of them have been moved to the U.S.

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!